27. March 2020 by Isabelle Van Groeningen

Night frost

Categories: english, Seasons, Spring | Leave a comment

Beitrag Drucken
Prunus yedoensis © Isabelle van Groeningen

Prunus yedoensis

The spring weather is testing us. The sunny days with glorious blue skies are uplifting our spirits, but they are followed by cold, frosty nights. We seem to be experiencing more night frost in Berlin than we have had all winter. Even in my very sheltered small courtyard garden in the center of Berlin, we had -2°C several nights this week. This weather creates an emotional rollercoaster for gardeners: the daytime euphoria of spring sunshine is followed by the anxiety for the well-being of cherished plants. Shrubs with tender shoots like hydrangeas, or the long anticipated precocious blooms of magnolias and the early delicate cherry blossoms can be devastated in one night.

Samthortensie - Hydrangea aspera © Isabelle van Groeningen

Hydrangea aspera

How can you protect your plants from night frosts?

Covering in Water: On frosty evenings fruit growers spray their blossoms with a very fine mist of water. The tiny droplets provide a protective cover over the tender petals. They have also been known to put candles under trees. The old tradition of whitening tree trunks with a protective layer of lime wash provides protection against pests and diseases, but will also help to slow down the tree as the early sunshine will not warm up the trunk. If our Magnolia flowers or ornamental cherry blossoms are damaged by frost it is upsetting as it puts an end to this year’s flower display. For commercial growers this means it puts an end to this year’s harvest.

Hibiscus im Pyjama © Isabelle van Groeningen

Hibiscus in pajamas

Fabric Cover: When the plant is not too large, simply throw light fleece over it. There is a special finely spun fabric on the market that you can spread over plants at night. This is extremely light weight so that it will not break tender shoots. Alternatively, use an old bed sheet. I have also made little tents out of a few sheets of newspaper held in place with clothes pegs to protect smaller plants. On these frosty  nights it is mostly wind-still so there is no need to seriously anchor the fabric to prevent it from flying off.

Design Pavillion © Isabelle van Groeningen

Design Pavillion

Bringing plants indoors: A few years ago all of our freshly delivered clematis were completely damaged by a severe night frost. Since then we no longer take any risks at the Garden Academy: we move most susceptible plants inside on frosty nights. The clematis and tree peonies  were given space in one of the greenhouses, whereas the numerous cherries and magnolias as well as the hydrangeas were moved into every other available space: the till and design pavilions were jam-packed as was the disabled toilet . The rest was put into the central corridor and even the office was filled up. It is a lot of work for our diligent gardening team, but worth it. Frosted tips will not kill a plant, but will cause stunted growth and can affect flowering performance.

Blühender Arbeitsplatz © Isabelle van Groeningen

Flowering workplace

Hardening off plants

The most susceptible plants are those that have spent their winter in a protected environment such as a glasshouse, cold frame or even just an open polytunnel. Also seedlings raised on your windowsill need a gentle transition period into the garden.  Harden them off slowly by bringing then outside during mild spells, initially on overcast days. Alternatively place them in a shady corner of the garden. The direct sunlight can cause the tender leaves to burn on those first few days out. Make sure you cover the plants when the nights are cold. After a week to ten days they should have adapted themselves to their new environment.

Not everything is endangered!

Most plants that have spent the winter in your garden are perfectly hardy and are still on their guard at this time of year. The gentle mild winter however has caused some plants to come to life earlier than normal. I have often observed how some plants seem to react euphorically to rising temperatures and wake up at the first mild weather. Others, wisely, reliably go by the calendar, working with daylength, and do not move until the time is right. Do not panic when in the morning you notice your tender peony shoots hanging limp. Wait for the air to warm up and the frost to go. You may well find the plant picks as if nothing happened.

Watering tip for the weekend

jetzt giessen © Isabelle van Groeningen

Watering now!

Please check the humidity in your soil: you may have to water. Especially evergreens such as rhododendrons and bamboo need watering. Although we had a very wet February, the past weeks have been dry and sunny, and there have been drying winds. This is the time of year where trees start pumping up huge amounts of water. Listen at the trunk of birch trees: you can hear it!

Die Königliche Gartenakademie is still open: Monday to Saturday from 8 a.m. to 6 p.m. and Sunday from 12 a.m. to 6 p.m.

Beitrag Drucken

21. March 2020 by Isabelle Van Groeningen

Making compost

Categories: english, Seasons | Leave a comment

Beitrag Drucken
Kräuter vom Großmarkt © Isabelle van Groeningen

Herbs, Strawberrys and other plants for your garrden and your balkony. We could buy them yesterday at the market – thank God!

Flagge Deutschland für deutsche Übersetzung Zur deutschen Version – I wish you a happy spring! As I write this, spring has officially started. A season of hope and new life. Noticeably longer days (only one more week before the clocks change!), and noticeably louder birds. I watched a blackbird forcefully rip off bits of the fibrous bark of my palmtree in the garden: it is excellent nest-building material. Continue Reading →

Beitrag Drucken

15. March 2020 by Isabelle Van Groeningen

About cutting back and the reassuring pendulum of nature     

Categories: english, Seasons, Spring | Leave a comment

Beitrag Drucken
Fritillaria raddeana © Isabelle van Groeningen

Fritillaria raddeana

Flagge Deutschland für deutsche Übersetzung Zum deutschen Text – Every time I walk out of the door my heart fills with delight. With each tour through the garden I discover something else that is just coming back to life. Many are like old friends, plants I have not seen since last year. Particularly the bulbs, have been gone since late spring, which seems a long time ago.  I love this soothing knowledge, that whatever happens in the big wide world, nature just gets on with its usual business year after year. Continue Reading →

Beitrag Drucken

08. March 2020 by Isabelle Van Groeningen

Dividing Snowdrops in the green

Categories: english, Seasons, Spring | Tags: , | Leave a comment

Beitrag Drucken

Flagge Deutschland für deutsche Übersetzung Read the German text –  The calendar says spring has started this week, and the weather seems to have been listening. Even though the nights are still quite cold, with the thermometer sinking dangerously close to night frosts, the new season has really started at the Garden academy. All our gardeners are now back from their winter break it is wonderful to see them all again. Continue Reading →

Beitrag Drucken

01. March 2020 by Isabelle Van Groeningen

Spring has arrived despite the arrival of Winter

Categories: english, Seasons, Spring, Winter | Leave a comment

Beitrag Drucken
Puschkinia mitschenkoana © Isabelle van Groeningen

Puschkinia mitschenkoana

Flagge Deutschland für deutsche Übersetzung  – Zum deutschen Text –  You notice every change in weather: every ray of sunshine that presents itself, the patter of rain, the drumming of hail. Even when in summer the thermometer rises to over 40 degrees C. the natural daylight makes for a wonderful working environment. Berlin seems to have been lucky: the snow did not stay, the frost has been moderate, so no damage occurred to the flowers. And flowers there are. Continue Reading →

Beitrag Drucken

23. February 2020 by Isabelle Van Groeningen

It can only get worse

Categories: english | Leave a comment

Beitrag Drucken

© Isabelle van Groeningen

Flagge Deutschland für deutsche Übersetzung – Zum deutschen Text –  This week’s courses by Stephen Anderton on the subject of rejuvenating gardens has given me (more) food for thought. It is a subject that has interested me for a long time as we seem to be surrounded by gardens in desperate need of rejuvenation. Every time I drive through the neighbourhood, I keep seeing gardens desperately in need of pruning and thinning. Continue Reading →

Beitrag Drucken

16. February 2020 by Isabelle Van Groeningen

New perspectives after the storms

Categories: english | Leave a comment

Beitrag Drucken

Flagge Deutschland für deutsche Übersetzung – Zum deutschen Text – We have all seen images of devastation caused by the storms that ravaged across Europe these past few days. Trees toppled over, flooded towns and swollen rivers, houses damaged. Every storm that blows our way, we worry about our Garden Academy buildings, our plants and in particular the beautiful Weymouth pine tree that dominates the lawn by the café. Continue Reading →

Beitrag Drucken

← Older posts